Numéro de la collection:
| APM 18.859 |
Sous-collection:
| pipes ethnographiques |
Titre:
| pipe à tabac |
Mots-clés:
| text in Japanese characters |
Description :
| Tabakspijp van ceramiek, zogenaamde kiseru met trechtervormige ketel, zonder hiel op afgeplatte steel met verdund steeleind met iets trechtervormig mondstuk. Steel weerszijden in reliëf of geruwd fond Japanse karakters, links een liggend dierfiguur, rechts een wolkmotief, de geruwde zone door reliëfbandjes met opschrift gemarkeerd. Mondstuk en steeleind bruingetint glazuur. |
Date:
| Période | 1940 - 1950 |
Tailles:
| Fourneau | Hauteur | 1,8 cm |
| Largeur | 1,2 cm | |
| Stem | Longueur | 14,5 cm |
| Poids | 16 gram |
Caractéristiques
| Type de pipe | pipe à tuyeau |
| Forme de pipe | kiseru |
| Matérial | grès (céramique) |
| Technique | coulage de céramique |
| Couleur | gris |
| Dernière touche | glazuur, bruin |
| Traces of use | ongerookt |
Production
| Continent | Asie |
| Région internationale | Asie de l'Est |
| Pays | Japon |
Statut juridique
| Date | 2007 |
| Ancienne appartenance | Hilversum, collectie Ron de Haan, 2001-2007 |
| Tokio, Barney T. Suzuki, 2001 |
Commentaire
| Betekenis opschriften: Hino Yohjin (watch for the fire) en nana korobi yaoki (seven falls and eight rises ofwel seven failures and eight successes). |
If you have any comments, suggestions or additions, click here to send us an email








